Предисловие
Аналитическая психология - одна из школ глубинной психологии,базирующаяся на понятиях и открытиях в области человеческой психики,сделанных швейцарским психологом Карлом Густавом Юнгом (1875-1961). Юнгпредложил достаточно обширную и впечатляющую систему взглядов на природучеловеческой психики. Его труды - двадцать томов неполного собраниясочинений, выпущенного на немецком и английском языках /15; 23/, - включаютглубоко разработанную теорию структуры и динамики психического -сознательного и бессознательного, - обстоятельную теорию психологическихтипов и детальное описание универсальных психических образов, берущих своеначало в глубинных пластах бессознательной психики. Шестой том этогособрания целиком посвящен психологической типологии. Юнг начал работать над Психологическими типами после своегоокончательного разрыва с Фрейдом, когда он вышел из Психоаналитическойассоциации и оставил кафедру в Цюрихском университете. Этот критическийпериод (с 1913 по 1918 г.) болезненного одиночества, который сам Юнг позжеопределил как время внутренней неуверенности, кризис середины жизни,оказался интенсивно насыщен образами собственного бессознательного, о чем онвпоследствии и написал в автобиографической книге Воспоминания, сновидения,размышления. Там, среди прочего, есть и такое свидетельство. Эта работа возникла первоначально из моей потребности определить тепути, по которым мои взгляды отличались от взглядов Фрейда и Адлера. Пытаясьответить на этот вопрос, я натолкнулся на проблему типов, поскольку именнопсихологический тип с самого начала определяет и ограничивает личностноесуждение. Поэтому моя книга стала попыткой заняться взаимоотношениями исвязями индивида с внешней средой, другими людьми и вещами. В нейобсуждаются различные аспекты сознания, многочисленные установкисознательного разума к окружающему его миру, и, таким образом,конституируется психология сознания, из которой просматривается то, чтоможно назвать клиническим углом зрения. /24- Ch.7. P.233/ Впервые книга Psychologische Туреn вышла в Цюрихе в 1921 году виздательстве Rascher Verlag. В последующие годы появились ее переводы наанглийский, французский, итальянский, греческий, испанский, португальский,голландский, шведский, японский, русский языки. Надо отметить, что появлениекниги на русском языке оказалось возможным благодаря усилиям русскогоиздателя - эмигранта Эмилия Карловича Метнера, который в августе 1914 годабежал из воюющей Германии в Швейцарию, был вначале пациентом Юнга, а затемпосле чудесного исцеления стал его близким другом и последователем. Будучиредактором и издателем известного еще в дореволюционной России издательстваМусагет, Метнер задумал и осуществил четырехтомное издание трудов Юнга нарусском языке, которое открывалось публикацией Психологических типов,вышедших в Цюрихе в 1929 году. К слову сказать, сокращенный перевод Типов(Введение и 10-я глава) вышел еще раньше, в 1924 году, в Москве седьмымвыпуском серии Психологическая и психоаналитическая библиотека под ред. И.Д. Ермакова. Сотрудничество Юнга и Метнера (на этапе мучительноговынашивания Юнгом собственного образа Самости и параллельной работы надПсихологическими типами) в деле подготовки и осуществления русскогочетырехтомного издания составляет ключевой узел отдельной обширной ималоизученной темы Юнг и Россия. При подготовке данной публикации использовалось русское издание 1929года в переводе Софии Антоновны Лорие. Воспроизводится и редакторскоепредисловие Э. Метнера к публикации Психологических типов. Необходимо сказать о внесенных изменениях. Прежде всего были измененыустаревшая орфография и лексика. Заменен и ряд аналитико-психологическихтерминов, они приведены в соответствие с их современным употреблением. Так,например, термин Я заменен на Эго, что соответствует последующимредакциям самого Юнга при подготовке им более поздних изданий книги. Во всехслучаях замена сопровождается соответствующими пояснениями в сносках. Текстпубликуется с незначительными сокращениями. Поскольку основной задачей ставилось издание текста, соответствующегошестому тому Собрания сочинений /15- Vol.6; 23- Bd.6/, то с этой целью вкнигу помимо основного текста включено приложение, содержащее четыре важныеработы по типологии, две из которых переведены заново (см. соответствующиесноски в тексте приложения). Заново переведен параграф Самость - главы XI. В. В. ЗеленскийОглавление
A PHP Error was encountered
Severity: Warning
Message: Trying to access array offset on value of type bool
Filename: type_foreach/info-bottom-page-bookpages.php
Line Number: 38
A PHP Error was encountered
Severity: 8192
Message: preg_replace(): Passing null to parameter #3 ($subject) of type array|string is deprecated
Filename: type_foreach/info-bottom-page-bookpages.php
Line Number: 38
«Лики родительской любви»
Мы все не избежим печального конца